Braun Electric Shaver EE 1160 User Manual

EE 1180  
EE 1170  
EE 1160  
3
2
1
0
3
2
1
0
Silk·épil  
SuperSoft Plus  
Type 5303  
 
Thank you for purchasing a Braun product.  
Our products are designed to meet the  
highest standards of quality, functionality  
and design. We hope you are completely  
satisfied with your new Silk·épil.  
If you have any questions, please call:  
US residents  
1-800-BRAUN-11  
1-800-272-8611  
(905) 712-5400  
Canadian residents  
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.  
Nos produits sont conçus pour satisfaire  
aux plus hautes exigences en matière de  
qualité, fonctionnalité et design. Nous  
espérons que vous serez pleinement  
satisfaite de votre nouveau Silk·épil.  
Si vous avez des questions, veuillez appeler  
Braun Canada : (905) 712-5400  
Gracias por haber comprado un producto  
Braun.  
Nuestros productos son elaborados para  
satisfacer los más altos estandares de  
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos  
que Ud. quede completamente satisfecha  
con su nueva Silk·épil.  
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:  
Cd. de México  
387-1900  
Interior del pais 01(800) 508-5800  
Internet:  
 
a
A
b
c
-
+
d
3
2
1
0
3
2
1
0
e
Silk·épil  
SuperSoft Plus  
f
g
h
 
4
1
2
90°  
-
+
+
3
90°  
4
5
+
-
6
+
-
 
5
English  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
When using an electrical appliance, basic precautions should always be  
followed, including the following:  
Read all instructions before using your Silk·épil SuperSoft hair remover.  
DANGER  
To reduce the risk of electric shock:  
1. Do not reach for an appliance  
thas has fallen into water.  
Unplug immediately.  
4. Always unplug this appliance  
from the electrical outlet  
immediately after using.  
2. Do not use while bathing or in a  
shower.  
5. Unplug this appliance before  
cleaning.  
3. Do not place or store appliance  
where it can fall or be pulled into  
a tub or sink. Do not place in or  
drop into water or other liquid.  
FOR HOUSEHOLD USE  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
 
6
WARNING  
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:  
1. Do not allow this appliance to be  
used by, on or near children or  
invalids.  
5. Never drop or insert any object  
into any opening.  
6. Do not use outdoors or operate  
where aerosol (spray) products  
are being used or where oxygen  
is being administered.  
2. Use this appliance only for its  
intended use as described in the  
manual. Do not use attachments  
not recommended by the  
manufacturer.  
7. Always attach plug to appliance  
first, then to outlet. To dis-  
3. Never operate this appliance  
if it has a damaged cord or  
plug, if it is not working properly,  
if it has been dropped or  
damaged, or dropped into water.  
Return the appliance to a service  
center for examination and  
repair.  
connect, turn switch to «off»,  
then remove plug from outlet.  
8. Use only the Silk·épil  
PI-41-77D-1 power supply  
provided with your Silk·épil  
SuperSoft Plus hair remover.  
4. Keep the cord away from heated  
surfaces.  
 
7
The high-precision epilation system  
of the Silk·épil SuperSoft Plus is  
specially designed for a comfortable  
and longlasting hair removal. Even  
very short hairs (0.5 mm in length)  
will thoroughly be removed at the  
root. In general, regrowing hairs  
will become finer and thinner.  
Additionally, the soothing  
attachment makes the epilation  
process more gentle. It provides  
a pleasant tickle, thus masking  
the epilation feeling.  
In general, the skin reactions and the  
sensation of pain tend to diminish  
considerably with the repeated use  
of Silk·épil.  
If you have any doubts about  
using this appliance, please consult  
your physician. In the following  
cases, this appliance should only  
be used after prior consultation  
with a physician:  
– eczema, wounds, inflamed skin  
reactions such as folliculitis  
(purulent hair follicles)  
and varicose veins  
– around moles  
Read these use instructions carefully  
and completely before using the  
appliance.  
– reduced immunity of the skin,  
e.g. diabetes mellitus, during  
pregnancy, Raynaud’s disease  
– haemophilia or immune  
deficiency.  
Important  
All methods of hair removal at the  
roots can lead to minor skin injuries  
and in-growing hairs. All micro-inju-  
ries caused by plucking hairs may  
lead to inflammation through the  
penetration of bacteria into the skin  
(e.g. when sliding the appliance over  
the skin). Thoroughly cleaning the  
tweezer head before each use mini-  
mizes the risk of infection.  
• Silk·épil is designed to remove  
hair on legs, but can also be used  
on all sensitive areas like arms,  
underarms or the bikini line.  
• When switched on, the appliance  
must never come in contact with  
the hair on your head, eyelashes,  
ribbons, etc. to prevent any  
danger of injury as well as to  
prevent blockage or damage  
to the appliance.  
Depending on the condition of your  
skin and hairs, you may experience  
some irritation (e.g. feeling of pain,  
skin reddening) when you start using  
the product. When removing hairs at  
root level, this is a normal reaction  
that will quickly disappear again.  
• This appliance must never be  
used in the vicinity of or over  
water (e.g. a filled wash basin,  
bathtub or shower).  
If, after 36 hours, your skin still shows  
irritations, we recommend to contact  
your physician.  
• Keep the appliance out of the  
reach of children.  
 
8
• Before use, check whether your  
voltage corresponds to the volt-  
age printed on the transformer.  
Always use the 12 V transformer,  
type PI-41-77 D-1.  
• After use, apply Silk·épil cream or  
baby powder (don’t use alcoholic  
deodorants).  
How to operate your Silk·épil  
Before starting off, make sure that  
the epilator head is thoroughly  
cleaned and disinfected. Your skin  
must be dry and free from grease or  
cream.  
Description (see page 4)  
Ö Soothing attachment  
Ü Tweezer grip selector  
á Epilator head with  
tweezer element  
à Release bar for epilator head  
â Switch  
• Plug the cord connector into the  
socket and plug the transformer  
into an electrical outlet.  
ä Socket  
ã Cord connector  
å 12 V transformer with plug  
for power socket  
1
Select the tweezer grip:  
+ full tweezer grip  
for normal to thicker hair  
– reduced tweezer grip  
for finer hair  
Underarm and bikini line epilation  
Use tests monitored by dermato-  
logists have shown that the epilator  
head may as well be used underarm  
and at the bikini line. Be aware that  
this area is particularly sensitive to  
pain. However, the pain sensation  
will diminish with repeated usage.  
• Switching on  
0 = Off  
1 = For gentle epilation  
2 = For normal epilation  
3 = For high-speed epilation  
2
Rub your skin to lift short hairs.  
Apply the Silk·épil at right angles  
(90°) against your skin. For best  
epilation results, make sure that  
the soothing attachment wheels  
always keep in contact with the  
skin surface. Pressing gently,  
guide it slowly against the  
For this specific application, we  
would like to give the following  
advice:  
• Before epilating, thoroughly  
clean the respective area to  
remove residue (like deodorant).  
Then dry carefully with a towel  
using a dabbing action to avoid  
skin irritations.  
direction of hair growth (see  
2
illustration ). Underarm, this  
means guiding the appliance  
in different directions. Do not  
press too hard. On bony parts,  
we recommend to use a lower  
switch setting.  
• Hair should not be longer than  
5 mm.  
 
9
3
When epilating behind the knee,  
keep the leg stretched out  
straight; when epilating under-  
arm, your arm should be raised  
up.  
Hair is easier to remove after bath-  
ing or showering (but remember  
your skin must be completely dry).  
• After epilating, we recommend  
applying Silk·épil cream or  
another moisture cream to relax  
the skin and relieve slight skin  
irritations.  
Cleaning the epilator head  
4
After each use, unplug the  
appliance. Take off the soothing  
attachment and brush out the  
rows of wheels.  
• It may happen that regrowing  
fine hairs do not manage to get  
through to the skin surface.  
In order to prevent the risk of  
ingrowing hairs, we recommend  
the regular use of massage  
sponges (e.g. after showering) or  
exfoliation peelings. By a gentle  
scrubbing action, the upper skin  
layer is removed and fine hairs  
can get through to the skin  
surface.  
5
Thoroughly clean the tweezer  
element with the cleaning brush  
and also disinfect it with a few  
drops of Silk·épil cleaning fluid  
or alcohol. While cleaning, you  
can turn the tweezer element  
manually. To take off the epilator  
head, press the two release bars  
on the front and back and pull  
it off.  
Subject to change without notice.  
6
Give the top of the housing a  
quick clean with the brush.  
Put back on the epilator head.  
Some useful tips  
• For the first use or if not having  
epilated for a long time, we recom-  
mend to first shave longer hairs.  
After 1-2 weeks, the regrowing,  
short hairs are much easier to  
epilate.  
• In the beginning, it is advisable to  
epilate in the evening, so that any  
possible reddening can disappear  
overnight.  
 
10  
 
11  
FOR USA ONLY  
Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170,  
EE 1160  
1 year limited warranty  
Braun warrants this product to be free of defects in material and  
workmanship for a period of one year from the date of original purchase.  
If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair  
or replace it for the consumer without charge, provided the consumer:  
1. Return the Silk·épil product, postpaid and insured, indicating the reasons  
for returning it to: Shaver Service Department, Braun U.S. Div.,  
The Gillette Co., 400 Unicorn Park Drive, Woburn, MA 01801-3376,  
or one of its authorized service centers.  
2. Submits proof of date of original purchase.  
This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse,  
abuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, servicing performed or  
attempted by unauthorized service agencies or failure to provide  
reasonable and necessary maintenance.  
ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE  
ARE LIMITED IN DURATION TO 1 YEAR FROM DATE OF ORIGINAL  
PURCHASE. IN NO EVENT WILL BRAUN INC. BE RESPONSIBLE FOR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS  
PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion  
may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
legal rights which vary from state to state.  
 
12  
FOR CANADA ONLY  
Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170,  
EE 1160  
Guarantee for all Braun Hair Removers  
In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of  
purchase, because of defects in material or workmanship, and the  
consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada  
Ltd., will, at its option, either repair or replace the unit without additional  
charge to the consumer.  
This guarantee does not cover any product, which has been damaged by  
dropping, tampering, wrong current, servicing performed or attempted by  
unauthorized service agencies, misuse or abuse.  
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole warranty  
offered by Braun Canada hereby disclaims any implied warranty or  
merchantability or fitness for any particular purpose. In no event will Braun  
Canada be responsible for consequential damages resulting from the use  
of this product.  
 
13  
Français  
IMPORTANTES CONSIGNES  
DE SÉCURITÉ  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions  
élémentaires doivent être observées, dont les suivantes:  
Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur  
Silk·épil SuperSoft.  
DANGER  
Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives  
suivantes:  
1. Éviter de toucher l’appareil  
s’il est entré en contact avec de  
l’eau. Le débrancher  
4. Toujours débrancher l’appareil  
immédiatement après  
l’utilisation.  
immédiatement.  
5. Débrancher l’appareil avant le  
nettoyage.  
2. Ne pas utiliser pendant le bain  
ou la douche.  
3. Ne pas placer ni ranger l’appareil  
à un endroit d’où il peut tomber  
ou glisser dans une baignoire ou  
un lavabo. Ne pas immerger  
dans l’eau ni aucun autre liquide.  
POUR USAGE DOMESTIQUE  
SEULEMENT  
CONSERVER CES DIRECTIVES  
 
14  
AVERTISSEMENT  
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou  
de blessure, suivre les directives suivantes:  
1. Veiller à ce que l’appareil ne soit  
pais utilisé par ou pour des  
enfants ou des personnes  
5. Ne jamais laisser tomber ni  
insérer d’objets dans les orifices  
de l’appareil.  
invalides, ou près de ceux-ci.  
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans  
un endroit où des produits en  
aérosol (vaporisateurs) sont  
utilisés, ni là où on administre de  
l’oxygène.  
2. Ne pas utiliser cet appareil à des  
fins autres que celles indiquées  
dans ce manuel. Ne pas  
employer d’accessoires non  
recommandés par le fabricant.  
7. Toujours relier la fiche à  
l’appareil avant de brancher sur  
la prise de courant. Pour  
débrancher, placer l’interrupteur  
à «arrêt», puis retirer la fiche de  
la prise.  
3. Ne jamais faire fonctionner un  
appareil dont la fiche ou le  
cordon est abîmé, qui n’est pas  
en bon état de fonctionnement,  
est tombé, a été endommagé ou  
mis en contact avec l’eau.  
Retourner l’appareil au centre de  
service après-vente pour  
inspection et réparation.  
8. Utiliser seulement le bloc d’ali-  
mentation Silk·épil PI-41-77D-1  
fourni avec l’épilateur Silk·épil  
SuperSoft Plus.  
4. Ne pas laisser le cordon entrer  
en contact avec des surfaces  
chaudes.  
 
15  
Le système d’épilation haute  
précision du Silk·épil SuperSoft Plus  
a été spécialement conçu pour  
une épilation en douceur et longue  
durée. Même les poils très courts  
(0,5 mm de longueur) sont épilés  
à la racine. En général, les poils  
repousseront plus fins et moins  
nombreux. De plus, l’accessoire  
anti-douleur adoucit le processus  
d’épilation. En stimulant agréable-  
ment la peau, il masque la sensation  
de l’épilation.  
En général, les réactions de la peau  
et la sensation de douleur tendent  
à s’atténuer considérablement au  
fur et à mesure des épilations avec  
Silk-épil.  
Si on a le moindre doute quant à  
l’utilisation de cet appareil,  
consulter un médecin. Il est  
important de consulter son médecin  
avant une épilation dans les cas  
suivants :  
– eczéma, blessures, inflamma-  
tions cutanées telles que la folli-  
culite (follicules pileux purulents)  
et varices  
Lire attentivement ce mode  
d’emploi au complet avant d’utiliser  
cet appareil.  
– grains de beauté  
– immunité affaiblie de la peau  
(diabète sucré, grossesse,  
maladie de Raynaud)  
– hémophilie ou déficience  
immunitaire  
Important  
Les méthodes d’épilation à la racine  
peuvent entraîner la repousse de  
certains poils sous la peau ainsi que  
des lésions cutanées superficielles.  
Les micro-blessures provoquées  
par l’épilation des poils peuvent  
entraîner une inflammation liée à  
la pénétration des bactéries dans la  
peau (notamment lors du passage  
de l’appareil sur la peau). Le fait  
de bien nettoyer la tête d’épilation  
avant chaque utilisation réduit le  
risque d’infection.  
• Silk-épil a été conçu pour enlever  
les poils des jambes, mais il peut  
être utilisé également sur les  
zones plus sensibles de la peau,  
par exemple les bras, les aisselles  
ou la ligne du bikini.  
• Lorsque l’appareil est en marche,  
il ne doit jamais entrer en contact  
avec les cheveux, les cils, les  
rubans, etc., afin d’éviter les  
risques de blessures et pour ne  
pas bloquer ni endommager  
l’appareil.  
En fonction de l’état de la peau  
et des poils, il peut se produire  
de l’irritation (sensation de douleur  
ou rougeur de la peau) au début  
de l’utilisation de l’appareil. Dans  
le cas de l’épilation à la racine,  
il s’agit d’une réaction normale qui  
disparaîtra rapidement.  
• Cet appareil ne doit jamais  
être utilisé sous la douche ni à  
proximité de l’eau (par exemple,  
au-dessus d’un évier ou d’une  
baignoire remplie d’eau).  
Si, après 36 heures, la peau est  
toujours irritée, il est recommandé  
de contacter un médecin.  
 
16  
• Cet appareil doit être tenu hors  
de la portée des enfants.  
• Les poils ne doivent pas dépasser  
5 mm.  
• Avant utilisation, vérifier que  
la tension correspond bien à  
la tension indiquée sur le trans-  
formateur. Toujours utiliser  
un transformateur de 12 V,  
type PI-41-77 D-1.  
• Après l’utilisation, appliquer la  
crème Silk-épil ou de la poudre  
pour bébé (ne pas utiliser de  
déodorant à base d’alcool).  
Fonctionnement du Silk-épil  
Avant de commencer l’épilation,  
s’assurer que la tête d’épilation a  
été bien nettoyée et désinfectée.  
La peau doit être sèche et exempte  
d’huile ou de crème.  
Description (voir page 4)  
Ö Accessoire anti-douleur  
Ü Sélecteur de tension d’épilation  
á Tête d’épilation avec disques  
épilateurs  
à Barre de déclenchement  
de la tête d’épilation  
â Interrupteur  
ä Prise du connecteur de  
raccordement  
• Brancher le connecteur de  
raccordement sur la prise du  
connecteur de raccordement,  
puis brancher le transformateur  
sur une prise de courant.  
ã Connecteur de raccordement  
å Transformateur 12 V avec  
fiche pour prise de courant  
1
Sélectionner la tension d’épilation  
+ tension forte  
pour poils normaux ou plus  
drus  
– tension plus faible  
pour poils plus fins  
:
Épilation aux aisselles  
et à la ligne du bikini  
Des tests d’utilisation contrôlés  
par des dermatologues ont indiqué  
que la tête d’épilation peut égale-  
ment servir aux aisselles et à la ligne  
du bikini, zones particulièrement  
sensibles à la douleur. Cependant,  
la sensation de douleur diminuera  
avec l’utilisation.  
• Mise en marche  
0 = Arrêt  
1 = Épilation en douceur  
2 = Épilation normale  
3 = Épilation rapide  
2
Pour ces applications particulières,  
nous recommandons ce qui suit :  
Frotter la peau pour relever les  
poils courts.  
Positionner le Silk-épil à angle  
droit (90°) contre la peau. Pour  
obtenir des résultats optimaux,  
s’assurer que les roulettes de  
l’accessoire anti-douleur restent  
toujours en contact avec la  
surface de la peau. En appuyant  
• Avant l’épilation, bien nettoyer  
les zones à épiler afin d’éliminer  
tout résidu (par exemple le déo-  
dorant). Ensuite, éponger déli-  
catement avec une serviette pour  
éviter d’irriter la peau.  
 
17  
légèrement, déplacer l’appareil  
doucement dans le sens inverse  
des poils (voir illustration 2).  
Pour les aisselles, déplacer  
l’appareil dans différentes  
directions. Ne pas appuyer  
trop fort. Nous recommandons  
d’utiliser une vitesse moins  
rapide sur les parties osseuses.  
Après une ou deux semai-  
nes, les poils, qui repoussent,  
plus courts, sont beaucoup plus  
faciles à épiler.  
• Au début, il est recommandé  
de s’épiler le soir afin que les  
rougeurs éventuelles dispa-  
raissent au cours de la nuit.  
3
Lors de l’épilation de la zone  
située à l’arrière du genou, garder  
la jambe tendue. De même,  
garder les bras bien tendus lors  
de l’épilation des aisselles.  
• Les poils sont plus faciles à épiler  
après un bain ou une douche  
(mais la peau doit être complète-  
ment sèche).  
• Après l’épilation, nous recom-  
mandons d’appliquer la crème  
Silk-épil ou toute autre crème  
hydratante pour détendre la peau  
et calmer les petites irritations.  
Nettoyage de la tête d’épilation  
4
Après chaque utilisation, débran-  
cher l’appareil. Enlever l’acces-  
soire anti-douleur et nettoyer  
les roulettes avec la brosse.  
• Des poils très fins peuvent  
parfois repousser sous la peau.  
Pour éviter les poils incarnés,  
nous recommandons d’utiliser  
régulièrement un gant de crin  
(par exemple après la douche) ou  
une crème exfoliante. Leur douce  
action exfoliante permet de retirer  
la couche supérieure de la peau  
afin que les poils fins puissent  
traverser la surface.  
5
Nettoyer avec précaution les  
disques épilateurs à l’aide d’une  
brosse de nettoyage et les dés-  
infecter avec quelques gouttes  
du liquide nettoyant Silk-épil ou  
d’alcool. Lors du nettoyage, il  
est possible de tourner manuelle-  
ment les disques épilateurs.  
Pour retirer la tête d’épilation,  
appuyer sur les deux barres  
de déclenchement à l’avant et  
à l’arrière, puis tirer sur celle-ci.  
6
Nettoyer également le dessus  
du boîtier avec la brosse.  
Remettre la tête d’épilation.  
Sous réserve de modifications sans  
préavis.  
Quelques petits trucs  
• Pour la première utilisation, ou  
si on ne s’est pas épilé depuis  
longtemps, nous recommandons  
de raser les poils plus longs.  
 
18  
POUR LE CANADA SEULEMENT  
Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170,  
EE 1160  
Garantie pour tous les épilateurs Braun  
Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun  
survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat, en  
raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le  
consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente  
agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer,  
sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.  
La présente garantie ne couvre aucun produit endommagé par une chute,  
une modification, l’utilisation d’un courant inadéquat, un entretien ou des  
tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés,  
ou usage impropre ou abusif.  
Exclusion de garantie : La présente garantie est la seule garantie  
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute  
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des  
fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des  
dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.  
 
19  
Español  
PRECAUCIONES  
IMPORTANTES  
Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe  
seguir incluyendo las siguientes:  
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor  
de vello Silk·épil SuperSoft.  
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica:  
1. No intente sacar el aparato si ha  
caido al agua, desconéctelo  
inmediatamente.  
4. Siempre desconecte este  
aparato inmediatamente  
después de utilizarlo.  
2. No lo utilize dentro de la  
regadera o tina.  
5. Desconecte el aparato antes  
de limpiarlo.  
3. No lo almacene en un lugar  
donde pueda caer al lavabo o  
tina. No lo sumerga en agua  
o cualquier otro liquido.  
 
20  
ADVERTENCIA  
1. No permita que este aparato sea  
utilizado por o cerca de niños o  
inválidos.  
5. Nunca intente introducir objetos  
extraños en las aberturas.  
6. No utilize el aparato en  
exteriores, o donde se estén  
utilizando productos en  
aereosol.  
2. Déle a este aparato el uso para el  
que fue diseñado. No intente  
colocar accesorios no  
recomendados por el fabricante.  
7. Siempre conecte el cable al  
aparatoprimeroyposteriormente  
a la red. Para desconectar  
apague el aparato, y después  
desconéctela.  
3. Nunca utilize un aparato si el  
cable se encuentra dañado o si  
éste no esta funcionando  
adecuadamente. Debe Ilevarlo a  
cualquier Centro de Servicio  
Braun autorizado para su  
8. Utilize únicamente el adaptador  
de corriente Silk·épil PI-41-77 D-1  
que se incluye en su removedor  
de vello Silk·épil SuperSoft Plus.  
revisión y reparación.  
4. No permita que el cable este en  
contacto con superficies  
calientes.  
Caracteristicas eléctricas:  
Tensión de alimentación: 120 V ~  
Frecuencia nominal:  
Potencia nominal:  
60 Hz  
10 W  
 
21  
El sistema de alta precisión de  
Silk·épil SuperSoft Plus está  
especialmente diseñado para una  
depilación suave y duradera.  
Incluso los pelos más cortos  
(0,5 mm) son extraídos desde la raíz.  
Así, los pelos cada vez crecen más  
finos y delgados.  
Además, el accesorio estimulador  
de la piel hace el proceso de  
depilado más agradable. Crea un  
agradable cosquilleo que hace más  
suave la depilación.  
Generalmente, las reacciones en la  
piel y la sensación de dolor tienden  
a disminuir considerablemente con  
el uso continuado de Silk·épil.  
Si usted tiene alguna duda acerca  
del uso de este producto, consulte a  
su médico antes de utilizar su  
Silk·épil.  
En los siguientes casos la depila-  
dora deberá usarse sólo después  
de consultar a su especialista:  
Antes de usar el aparato lea atenta-  
mente las instrucciones.  
– eczema, heridas, inflamaciones  
de la piel como foliculitis  
(folículos purulentos del pelo)  
y varices  
– alrededor de lunares  
Importante  
– en casos como durante el  
embarazo, diabetes melitus o  
enfermedad de Raynaud  
– hemofilia o inmuno deficiencia.  
Todos los métodos de depilación  
con sistema de arranque que  
extraen el vello de raíz, pueden pro-  
ducir algo de dolor. Las pequeñas  
irritaciones causadas por la extrac-  
ción del vello de raíz pueden provo-  
car inflamaciones al estar expuestas  
a posibles contactos con microbac-  
terias (ej. al deslizarse la depiladora  
sobre la piel).  
• Silk·épil está diseñada para la  
depilación de las piernas, sin  
embargo también puede ser  
utilizada en áreas más sensibles  
como brazos, axilas o línea  
bikini.  
Dependiendo del tipo y estado de su  
piel y vello, podría producirse cierta  
irritación, por ej. una sensación de  
dolor o enrojecimiento de la piel tras  
los primeros usos del producto. Esta  
es una reacción normal que se pro-  
duce cuando se arranca el vello de  
raíz y que desaparece rápidamente.  
• Cuando el aparato esté funcio-  
nando, evite el contacto con el  
cabello, pestañas, etc. para preve-  
nir cualquier daño, así como que  
el aparato quede bloqueado o  
se estropee.  
• No utilice el aparato en lugares  
húmedos ni cerca de líquidos  
(por ej. en el lavabo lleno de agua,  
en la bañera o en la ducha).  
Si al cabo de 36 horas su piel sigue  
mostrando irritaciones, le recomen-  
damos que consulte a su médico.  
 
22  
• Mantenga el aparato fuera del  
alcance de los niños.  
samente con una toalla mediante  
pequeños toquecitos para evitar  
irritationes en la piel.  
• Antes de utilizar el aparato, com-  
pruebe que el voltaje de la red  
corresponda al voltaje marcado  
en el transformador de 12 V  
tipo PI-41-77 D-1.  
• El vello a depilar no deberá ser  
más largo de 5 mm.  
• Después de la depilación, aplicar  
crema Silk·épil o polvos talco (no  
usar desodorantes con contenido  
alcohólico).  
Descripción (ver página 4)  
Ö Accesorio estimulador de la piel  
Ü Selector de intensidad de  
presión de las pinzas  
Cómo utilizar la Silk·épil  
á Cabezal con pinzas depilatorias  
à Botón para liberar el cabezal  
â Interruptor  
Antes de empezar la depilación ase-  
gúrese de que el cabezal esté limpio  
y desinfectado. La piel debe estar  
seca y libre de grasas o cremas.  
ä
Enchufe para conexión del cable  
ã Conexión del cable  
å Transformador de 12 V con  
conexión para el enchufe  
• Introducir el cable en la conexión  
del aparato y enchufar el trans-  
formador a la corriente eléctrica.  
1
Depilación de axilas y  
línea bikini  
Selección de la presión  
de las pinzas:  
Tests de uso controlados por  
dermatólogos han demostrado que  
el cabezal de arranque se puede  
utilizar también en axilas y línea  
bikini. Cabe tener en cuenta que  
esta zona es especialmente sen-  
sible al dolor. A pesar de ello,  
la sensación de dolor disminuye  
con el uso repetido. Para el uso  
del cabezal de arranque en axilas  
resulta conveniente seguir los  
siguientes consejos:  
+ presión máxima de las pinzas  
para vello normal  
– presión reducida de las pinzas  
para vello delicado  
• Interruptor  
0 = Apagado  
1 = Para una depilación más  
suave  
2 = Para una depilación normal  
3 = Para una depilación más  
rápida  
2
• Antes de la depilación, limpie  
cuidadosamente el área respec-  
tiva para eliminar cualquier  
Frote su piel en sentido contrario  
al crecimiento del vello para levan-  
tar el vello más corto.  
residuo (p.e. desodorante).  
A continuación, séquela cuidado-  
Coloque la depiladora sobre la  
piel en ángulo recto (90°). Para  
 
23  
obtener un mejor resultado,  
asegúrese que los rodillos del  
estimulador de la piel están  
siempre en contacto con la  
superfície de la piel. Presione  
suavemente en el sentido  
inverso al del crecimiento del  
vello (ver 2). En las axilas,  
es necesario, guiar el aparato  
en diferentes direcciones.  
No presione excesivamente.  
En las partes más sensibles  
recomendamos seleccionar una  
posición de depilación más  
suave.  
Consejos prácticos  
• Cuando use su Silk·épil por  
primera vez o después de cierto  
tiempo sin depilarse, recomenda-  
mos cortar en primer lugar el vello  
más largo. Despuès de 1-2 sema-  
nas el vello corto es más fácil  
de depilar.  
• Al principio es recomendable  
depilarse por la tarde, así el posi-  
ble enrojecimiento puede desapa-  
recer durante la noche.  
• Es más fácil extraer el vello des-  
pués del baño o ducha (pero  
recuerde que la piel debe estar  
totalmente seca).  
3
Cuando se depile detrás de  
la rodilla, mantenga la pierna  
estirada y en posición recta;  
cuando se depile la axila,  
mantenga el brazo elevado.  
• Después de la depilación, le  
recomendamos aplicar la crema  
Silk·épil u otra crema hidratante  
para relajar la piel y aliviar las  
pequeñas irritaciones.  
Limpieza del cabezal  
con pinzas depilatorias  
Después de cada uso, desco-  
necte el aparato. Desmonte el  
accesorio estimulador de la piel  
y cepille las hileras de rodillos.  
4
• Para prevenir el riesgo de que  
el vello crezca hacia dentro,  
recomendamos el uso regular de  
esponjas masajeadoras y  
peelings exfoliatorios.  
5
Limpie cuidadosamente las  
pinzas (cabezal de arranque) con  
el cepillo limpiador y desinféctelo  
con unas gotas de líquido limpia-  
dor Silk·épil o alcohol. Para liberar  
el cabezal, presione los botones  
de la parte frontal y posterior.  
Modificaciones reservadas.  
Importado por:  
Braun de México y Compañía,  
de CV, Calle Cuatro No. 4,  
Fraccionamiento Industrial Alce  
Blanco, Naucalpan de Juárez,  
Edo. de México,  
6
Cepille ligeramente la parte  
superior del cabezal.  
Coloque de nuevo el cabezal.  
C.P. 53370, Tel. (05) 387-19-00  
R.F.C. BME 830701 4Z0  
 
24  
SÓLO PARA MEXICO  
Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170,  
EE 1160  
1 año de garantía limitada  
Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier  
defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir  
de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México,  
salvo propia opinión, reparará o reemplazará el aparato sin cargo alguno.  
1. Devuelva el aparato por correo (gastos de envío y seguro pagados)  
indicando las razones de la devolución a: Departamento de Servicio,  
Braun de México y Cía. de C. V., Calle 4 No. 4, Fracc. Industrial Alce  
Blanco, C. P. 53370, Naucalpan, Edo. de Méx., o a alguno de nuestros  
centros de servicio autorizados.  
2. Adjunte nota de compra fechada.  
Esta garantía no ampara defectos ocasionados por: accidente, falta de  
uso, abuso, falta de aseo, agua, pizotones, mal uso, intervención de  
centros de servicio no autorizados o falta de mantenimiento.  
TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUYENDO CUALQUIER  
GARANTIA IMPLICITA COMERCIABLE O ADECUACION PARA  
CUALQUIER PROPOSITO PARTICULAR ESTAN LIMITADAS A UNA  
DURACION DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.  
DE NINGUNA MANERA BRAUN DE MEXICO SERA RESPONSABLE  
POR DAÑOS INDIRECTOS QUE RESULTEN DE EL USO DE ESTE  
PRODUCTO.  
 
25  
Português  
A cabeça de alta precisão da  
Silk·épil SuperSoft Plus está  
especialmente concebida para  
uma depilação suave e duradoura.  
Inclusive os pêlos mais curtos  
(0,5 mm) são extraídos a partir da  
raiz. Assim, os pêlos crescem mais  
finos e frágeis.  
O acessório estimulador da pele  
torna o processo de depilação mais  
agradável. Cria uma agradável  
sensação de formigueiro, que torna  
a depilação mais suave.  
Se tiver alguma dúvida quanto  
ao uso deste aparelho, consulte  
o seu médico antes de utilizar a  
sua Silk·épil. Nos seguintes casos,  
deverá utilizar a sua depiladora  
somente depois de consultar o seu  
médico:  
– eczema, feridas, inflamações da  
pele (tal como folículos purulen-  
tos) e varizes  
– em volta de sinais  
– gravidez, diabetes, ou doença  
de Raynaud  
Antes de usar o aparelho, leia atenta-  
mente as instruções.  
– hemofilia, ou imuno deficiência.  
• A Silk·épil está concebida para  
a depilação das pernas, contudo,  
também pode ser utilizada em  
áreas mais sensíveis como os  
braços, axilas ou virilhas.  
Importante  
Todos os métodos de depilação  
com sistema de extracção dos pêlos  
pela raiz, podem ser algo dolorosos.  
As pequenas irritações causadas  
pelo arranque do pêlo pela raiz  
podem provocar inflamações,  
quando em contacto com as micro-  
bactérias (ex. ao deslizar a depila-  
dora sobre a pele).  
Dependendo do tipo e estado da  
sua pele e pêlos, poderá sentir uma  
certa irritação, traduzida numa sen-  
sação de ardor ou pele avermelhada,  
depois das primeiras utilizações do  
aparelho. Esta é uma reacção nor-  
mal, que se dá quando se arranca o  
pêlo de raiz, e que desaparece rapi-  
damente. Se depois de 36 horas a  
sua pele continuar irritada, recomen-  
damos que consulte o seu médico.  
• Quando o aparelho estiver ligado,  
evite o contacto com o cabelo,  
pestanas, etc., para prevenir qual-  
quer acidente. Deve desligá-lo  
logo após a sua utilização, para  
evitar que se danifique.  
• Não utilize o aparelho em lugares  
húmidos, ou molhados (por ex.  
lavatório com água, banheira, ou  
duche).  
• Mantenha o aparelho fora do  
alcance das crianças.  
• Antes de utilizá-lo, certifique-se  
que a corrente eléctrica corres-  
ponde à voltagem indicada no  
transformador de 12 V  
Geralmente, as reacções da pele e  
a sensação de ardor tendem a dimi-  
nuir consideravelmente com o uso  
contínuo da Silk·épil.  
tipo PI-41-77 D-1.  
 
26  
Descrição (ver página 4)  
Ö Acessório estímulador da pele  
Ü Selector de intensidade  
de pressão das pinças  
Como utilizar a Silk·épil  
Antes de começar a depilação, asse-  
gure-se que a cabeça está limpa e  
desinfectada. A pele deve estar seca  
e limpa, sem creme ou outras sub-  
stâncias gordurosas.  
á
Cabeça com pinças depilatórias  
à Botão para remoção da cabeça  
â Interruptor  
ä
Tomada eléctrica  
• Introduzir o cabo na ranhura  
de ligação do aparelho e ligar  
o transformador à corrente  
eléctrica.  
ã Ficha de ligação do cabo  
å Transformador de 12 V com  
conexão para ligação à tomada  
eléctrica  
1
Selecção da pressão das pinças:  
Depilação das axilas e virilhas  
Testes de utilização controlados  
por dermatologistas, demonstraram  
que a cabeça de arranque também  
se pode utilizar nas axilas e na  
virilhas. Deve ter em conta que esta  
zona é especialmente sensível à  
dor. No entanto, a sensação de dor  
vai diminuindo com a continuação  
do uso. Para a utilização da cabeça  
de arranque nas axilas, é con-  
veniente ter em conta os seguintes  
conselhos:  
+ pressão máxima das pinças  
para pêlos normais  
– pressão reduzida das pinças  
para pêlos delicados  
• Interruptor  
0 = Desligado  
1 = Para uma depilação mais  
suave  
2 = Para uma depilação normal  
3 = Para uma depilação rápida  
2
Friccione a pele em sentido  
contrário ao do crescimento dos  
pêlos, para levantar os mais  
curtos.  
• Antes da depilação, limpe cuida-  
dosamente a respectiva área  
para eliminar qualquer resíduo  
(ex: desodorizante). De seguida,  
seque-a cuidadosamente  
com uma toalha com pequenos  
toques para evitar irritações  
na pele.  
Coloque a depiladora sobre a  
pele, num ângulo recto (90°).  
Para obter um melhor resultado,  
certifique-se que os rolos do  
estimulador estão sempre em  
contacto com a superfície da  
pele. Pressione suavemente no  
sentido inverso ao do crescimento  
dos pêlos (ver 2). Nas axilas,  
é necessário conduzir o aparelho  
em diferentes direcções.  
• Os pêlos a depilar devem ter um  
comprimento mínimo de 5 mm.  
• Depois da depilação, aplicar o  
creme Silk·épil ou pó de talco  
(não utilizar desodorizantes que  
contenham álcool).  
Não pressione excessivamente.  
Nas zonas mais sensíveis,  
recomendamos seleccionar  
 
27  
uma posição de depilação  
mais suave.  
• É mais fácil extrair os pêlos  
depois do banho ou duche  
(mas sempre com a pele seca).  
3
Quando depila atrás do joelho,  
mantenha a perna esticada e em  
posição recta; quando depila a  
axila, mantenha o braço elevado.  
Depois da depilação, recomenda-  
mos a aplicação do creme  
Silk·épil, ou outro creme hidra-  
tante, para relaxar a pele e aliviar  
as pequenas irritações.  
Limpeza da cabeça com pinças  
depilatórias  
4
Depois de cada utilização,  
• Para prevenir que os pêlos  
fiquem encravados,  
recomendamos o uso regular  
de esponjas de massagem  
e peelings exfoliantes.  
desligue o aparelho. Desmonte o  
acessório estimulador da pele  
e escove a fileira dos rolos.  
5
Limpe cuidadosamente as pinças  
com as escovas e desinfecte-as  
com umas gotas de líquido  
desinfectante Silk·épil ou álcool.  
Para libertar a cabeça, pressione  
os botões da parte frontal e  
posterior.  
Modificações reservadas.  
6
Escove ligeiramente a parte  
superior da cabeça.  
Coloque-a de novo.  
Conselhos práticos  
• Quando utilizar a sua Silk·épil  
pela primeira vez ou depois de  
algum tempo sem fazer depi-  
lação, recomendamos cortar em  
primeiro lugar os pêlos mais  
compridos. Após uma ou duas  
semanas, os pêlos curtos são  
mais fáceis de depilar.  
• Ao princípio, é recomendável  
depilar-se à tarde, permitindo  
assim que a vermelhidão da pele  
desapareça totalmente durante  
a noite.  
 
28  
SÓLO PARA BRASIL  
Servico ao Consumidor:  
Em caso de lhe surgir alguma  
dúvida relativamente ao  
Garantia  
Braun concede uma garantia de  
1 ano a partir da data de compra,  
nas seguintes condições:  
Dentro do periodo de garantia repa-  
raremos, gratuitamente, qualquer  
avaria provocada por defeitos de  
material ou de mão-de-obra.  
funcionamento deste aparelho,  
solicitamos-lhe que contacte o  
telefone do Serviço ao Consumidor:  
0 800 11 50 51.  
Central de assistência técnica  
Braun  
Picolli Service,  
Esta garantia não cobre qualquer  
avaria provocada por má utilização  
(funcionamento com corrente de  
voltagem inadequada, ligação a  
uma tomada imprópria, fracturás),  
e que produza um efeito negativo  
no funcionamento da máquina,  
ou gasto normal.  
Rua Túlio Teodoro de Campos, 209,  
Jd. Aeroporto – CEP 04360-040,  
São Paulo – SP,  
telefone: 0 800 162 627  
Esta garantia perde o seu valor se  
forem efectuadas reparações na  
máquina por pessoas não  
autorizadas e se não forem  
utilizadas peças Braun.  
No caso de reclamação dentro do  
periodo de garantia, entregar a  
máquina completa e o cartão de  
garantia válido, ao agente Braun.  
Quaisquer outras reclamações  
incluíndo danos estão excluidas  
desta garantia.  
Reclamações provenientes do con-  
trato de venda com o vendedor não  
estão cobertas por esta garantia.  
Assistência técnica e reparações:  
Para localizar o seu serviço de  
assistência técnica mais perto  
chame o telefone: 0 800 162 627.  
 
29  

Beverage Air Refrigerator CF 3 User Manual
Black Box Network Card IC133C R2 User Manual
Blanco Indoor Furnishings 501 119 8 User Manual
BOB Stroller MA0201 User Manual
Bosch Appliances Ventilation Hood GWH 1600 H User Manual
Bradford White Corp Water Heater IGE 199R User Manual
Brother All in One Printer DCP 7010L User Manual
Canon All in One Printer 5292B002 User Manual
Cerwin Vega Car Speaker CMX10s User Manual
Chamberlain Intercom System RIFMS2 User Manual